Thảo luận Ngôn tình, liệu có vô bổ?

Min Harukima

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
20/3/14
Bài viết
212
Gạo
1.800,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Ryan Nguyễn Fuju thao1011 bupbecaumua Ktmb Tiết Vịnh Vy Sâu h.y Min Harukima
Sau đây xin trích nguyên văn comment của bạn Thảo Little về bài viết của bạn đó trên LB. Mình xin thề là chỉ nói như thế thôi, không bình luận gì thêm với bạn đó - người không tôn trọng ý kiến đóng góp của người khác.
Đọc qua bài viết và comment của bạn, mình có nhận xét như sau:
- Thứ nhất, theo mình nhận thấy bạn là một người có ác cảm với ngôn tình? Vâng, mình công nhận ai cũng có quyền khen-chê, thích-không thích một tác phẩm. Nhưng bạn ạ, bạn nói cả ngôn tình và những người đọc ngôn tình với ngôn ngữ như vậy, thực sự, với tư cách một người đọc sách và quý mến sách, mình thấy rất ác cảm.
Bạn có quyền ghét ngôn tình, nhưng KHÔNG một ai-kể cả bạn - được nói sách vô bổ, đọc mắc ói. Bạn thấy mắc ói, nhưng rất nhiều người (trong số đó có mình), yêu thích ngôn tình và học được nhiều bài học trong ngôn tình. Mình dám chắc bạn đọc chưa quá mười cuốn ngôn tình, vậy tại sao bạn có quyền nói ngôn tình là vô bổ? Mình nghĩ bạn nên biết rất nhiều tác phẩm ngôn tình đã được dựng thành phim và được yêu thích nhiệt liệt: Ví dụ như Bộ Bộ Kinh Tâm (Đồng Hoa) hay Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi (Cửu Bả Đao)... Như vậy có gọi là vô bổ không nhỉ?
Bạn nhận xét một cách cá nhân và sai lệch hoàn toàn. Đành rằng có thể bạn đọc và phê phán một số cuốn ngôn tình H nặng, hay nhàm chán, thì không nói. Nhưng đây bạn lại phê phán toàn bộ nền văn học ngôn tình. Mình thấy thế là lố bịch và phản cảm.
- Thứ hai, bạn trả lời comment theo kiểu rất TRẺ TRÂU và XỐC NỔI. Mình không biết bạn đã lớn tuổi và có nhiều kinh nghiệm trong giao tiếp, ứng xử hay không, nhưng bạn nói rất phiến diện, phiến diện một cách ngạc nhiên. Bạn trích comment của bạn Bích Hảo và recomt một cách rất xấc xược. Bạn không có quyền và không được phép mỉa mai bạn ấy như vậy. Nếu một ngày có người mỉa mai bạn theo cách đó, bạn có ức chế không nhỉ? Bạn nên học lại cách phát ngôn trước khi tung lời nói của mình lên mạng, bạn nhé!
- Thứ ba: Mình xin nhấn mạnh một lần nữa là bạn có ác cảm với ngôn tình nhưng không nên lập một topic mang tính chất chửi bới như thế này. Bạn ói thì kệ bạn, bạn thế nào cũng không ai quan tâm đâu, đừng làm ra vẻ như thế chứ? Bạn viết topic này ra mình thấy buồn cười lắm, như kiểu trẻ con ghét cái nọ cái kia về mách mẹ vậy!
Vậy thôi, mình chỉ đóng góp cho bạn vài ý kiến như vậy. Sửa chữa hay không tùy bạn. Bạn ghét hay yêu cũng mặc bạn. Nhưng mà bạn ơi, bạn nên xóa topic trước khi "gom nhặt" đủ gạch đá, bạn nhé!
Cảm ơn bạn vì đã đọc hết comt này. :)

Của bạn Thảo Little tớ đã đọc nhưng dài quá. Tớ đọc nửa chừng thì không đọc nữa. Nhưng nói chung nắm bắt được nội dung.
 

hyoyoung97

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
14/4/14
Bài viết
753
Gạo
2.500,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Thực ra, khi đọc ngôn tình, em hốt được nhiều thứ lắm. VD như sau khi đọc cổ đại liên quan đến các triều đại trong lịch sử, em thường lên mạng tra thống tin về những triều đại ấy, để về kể cho... mẹ em. Mẹ em rất thích xem mấy phim cổ trang trung quốc, mỗi lần xem em toàn ngồi cạnh thuyết minh về triều đại trong phim, méo cả miệng. Hay đọc mấy bộ liên quan đến hôn nhân và gia đình, thì học được cách cư xử, cách xử lí mọi việc trong gia đình, vân, vân...:D
 

Min Harukima

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
20/3/14
Bài viết
212
Gạo
1.800,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Lên mạng đọc lại thêm những bài chỉ trích về ngôn tình là sách xám. À vâng! Miễn sao không phải là sách đen. Nhưng người ta làm như nó là sách đen ý. Lại còn có cái cfs để ném đá ngôn tình. Nhìn ức thật.
 

streetchick

Gà ăn bám
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
9/12/13
Bài viết
851
Gạo
800,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Ngôn tình cũng bổ lắm đó chứ. Nó chỉ cho mấy bạn thiếu nữ hay mơ mộng biết ngoài đó vẫn còn rất nhiều các "soái ca", chỉ cần các bạn phấn đấu được như nữ chính thì sẽ có ngày bạn cua được một anh soái về nhà. Hoặc chỉ cho các bạn biết những thể loại nào nên tránh xa thiệt là xa, cách làm thế nào để gặp soái ca vân vân và vân vân.
0067.gif
Chưa kể có một số bộ ngôn tình mà qua đó ta biết được về lịch sử Trung Hoa (về các triều vua, Bao thanh thiên...) rất bổ ích.

Mình thỉ không ghét ngôn tình, đọc thì vẫn đọc, nhưng số sách ngôn tình mua về thật sự rất ít (tính tới thời điểm này mới có 3 cuốn). Mình đọc tạp nham, chỉ cần hay là đọc. Mỗi thể loại sách đều có một điểm hay, không nên nhìn nhận một cách quá phiến diện về thứ nào đó khi ta chưa hề hiểu rõ nó.

Mà nhắc đến H trong ngôn tình thì đây chính là một điểm khiến ngôn tình bị chỉ trích. Nếu chỉ có một, hai cảnh thì không nói, mà đến cả chục cảnh trong một cuốn truyện thì nói thật mình cũng thấy bực.
18.png
(Bạn Gà là người trong sáng
11.png
).
Tạm trích một đoạn đây để nói về H trong ngôn tình (của một độc giả người Trung viết)
0082.gif
:
Xé quần áo ——

Trong thế giới ngôn tình, quần áo không phải để mặc cũng không phải để cởi, mà chính là để xé. Nữ chính bị hiểu lầm với người khác… —— xé! Nam nữ chính xảy ra tranh chấp —— xé! Nam chính lửa dục công tâm —— xé! Tạo một chút tình thú cho việc lăn qua lăn lại —— xé! Đến ngay cả băng bó vết thương cũng phải xé cho bằng được …… Bởi vì một lúc sau khí xé đương nhiên sẽ xuất hiện chút tình tiết có liên quan đến nửa người dưới, độc giả thích xem, tác giả đương nhiên cũng thích viết, nếu tất cả cùng thích, quần áo tất sẽ thành đạo cụ bị chà đạp nhiều nhất…… (khi nào rảnh sẽ phải viết《 phần đạo cụ 》, có điều đều là mình viết nên sẽ không đòi bản quyền, mua ha ha ha ha. . . . . . )

Bất kể quần áo của nữ chính có sang quý cỡ nào, đẹp đẽ đến mấy, lộng lẫy ra sao, cuối cùng đều phải trở thành miếng vải rách hết, thật là khiến ta khác phải rơi nước mắt tiếc thương cho quần áo. Quần áo của nữ chính muội muội nhà chúng ta đều là “thiết kế nổi tiếng” “hiếm có thế giới”, không biết nhà thiết kế đám quần áo đó mà biết chúng nó bị phá hỏng như vậy thì có thể nhắm mắt hỏi trời xanh không nữa?

Lăn trên giường ——

Có một cái gọi là tình yêu không phải ở lời nói mà ở hành động, định luật này là chân lý luôn đúng trong thế giới của tiểu thuyết ngôn tình. Lăn trên giường đã trở thành chuyện thường ngày của nam nữ chính, nhất là khi gặp một vài nữ chính muội muội thích bị ngược đãi, các bạn ý càng lăn càng yêu càng yêu càng lăn, không lăn không yêu yêu cái lăn ngay, thật là khiến người đọc không thể không ngửa mặt lên trời mà thở dài —— tình yêu lăn đều a! Nếu bạn là nữ chính muội muội vậy bạn xác định thảm rồi, bị nam chính ca ca “yêu em ngàn lần cũng không chán”! Nếu bạn là nữ phụ muội muội vậy bạn càng thảm hơn, chẳng những bị nam chính ca ca coi là đối thượng phát tiết mà còn đáng thương hơn đó là ngay cả tên cũng bị nam chính ca ca ném ra sau đầu, nhìn thấy ca ca muội muội người ta ngọt ngào thân mật, bạn cũng chỉ có thể cắn chăn đơn ca bài “một mình rơi lệ đến sáng”. Nếu bạn là tác giả đại nhân, vậy bạn vạn vạn lần đừng có nghi ngờ nam chính ca ca có cái thể lực gọi là “một đêm n lần” hay không, cũng không cần nghi ngờ diễn viên muội muội có cái tinh lực “bị yêu ngàn lần cũng không mệt” kia không, bạn chỉ cần coi hai vị ấy là siêu nhân là được!

Còn có cái kia cái đó vân vân, nếu ở truyện xuyên không bình thường thì lần đầu tiên nữ trư nhìn thấy ai đó ai kia ai gì đấy, sẽ luôn nói cái gì mà nhìn thấy trong mắt người ta một tia tình cảm a, lạnh như băng a, ánh sáng tinh anh a, ánh sáng lạnh lùng, hận thù, tình yêu gì đó a, ta f*ck a, tình cờ đi lướt qua nhau mà nhìn thấy nhiều quá trời vậy, đấy là thần à, tính cách cứ chạy loanh quanh lòng vòng trong mắt hả, tôi rất nghi, nữ trư kia có cặp mắt nhìn thấu con người, hoặc là nhìn thấu nội tâm ~~~~~~

Trong ngôn tình nói chung là thích dùng động vật để hình dung nam chính: mắt như ưng, mạnh mẽ như báo, lười biếng như sư tử, nguy hiểm giống hổ, xảo quyệt như hồ ly ~~ tà ác như rắn độc ~~

Thường xuyên thấy những kiểu miêu tả như: anh giấu mình trong bóng đêm, ánh mắt lạnh như băng nhìn chằm chằm vào cô, giống như một con báo ưu nhã mà nguy hiểm, từng bước từng bước tiến đến gần con mồi của mình ··· (tức nữ chính giống con thỏ)

Hoặc là: anh cười tủm tỉm đánh giá cô, vuốt cằm nở một nụ cười âm mưu xảo quyệt giống như hồ ly ···· liệt kê ra vài dòng sơ lược như vậy đấy ~

Thật không hiểu những người đàn ông cực phẩm vì sao đều thích hóa thân thành cầm thú nhỉ, sớm biết thế này chi bằng ngày xưa tổ tiên chúng ta đừng tiến hóa làm gì cho phí!
~~~

Hà hà tiếc là mấy bộ ngôn tình bạn Gà thích, cuốn thì ngó đi ngó lại cũng chẳng có tí xíu H nào (đến cả cái hôn má cũng không ấy), cuốn thì coi đến tập 2 mới thấy hôn lướt qua má, mà là do vô tình nữa chứ. Đến tập 4 mới xác định tình cảm. Tủi thân.
0041.gif


Viết xong thấy mình lảm nhảm quá. Trời nóng là nó thành thế này đây.
0042.gif
 

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
3.600,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Mình thích cái câu: "Thật không hiểu những người đàn ông cực phẩm vì sao đều thích hóa thân thành cầm thú nhỉ, sớm biết thế này chi bằng ngày xưa tổ tiên chúng ta đừng tiến hóa làm gì cho phí!" trong phần trích dẫn của bạn streetchick .
Mình cũng có xem ngôn tình, nhưng không hẳn là mê. Mình thích mấy cái tác phẩm nhẹ nhàng như của Tình Không Lam Hề, hay vui vui như của Mèo Lười Ngủ Ngày. Mấy cái đó không có mấy cảnh H nên mình có thể đọc từ đầu đến cuối. Có mấy truyện nghe nói hay lắm, nhưng H nhiều thì ít đọc lắm, đọc thì lướt lướt hết mấy cảnh đó nên cũng chẳng còn bao nhiêu.
Nói chung thì ngôn tình có bổ hay không phải tùy người đọc có biết chọn lọc thông tin để tiếp thu hay không mà thôi. :)
 

Haiiro

Gà BT
☆☆☆
Tham gia
9/12/13
Bài viết
2.021
Gạo
9.000,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Xé quần áo ——

Trong thế giới ngôn tình, quần áo không phải để mặc cũng không phải để cởi, mà chính là để xé. Nữ chính bị hiểu lầm với người khác… —— xé! Nam nữ chính xảy ra tranh chấp —— xé! Nam chính lửa dục công tâm —— xé! Tạo một chút tình thú cho việc lăn qua lăn lại —— xé! Đến ngay cả băng bó vết thương cũng phải xé cho bằng được …… Bởi vì một lúc sau khí xé đương nhiên sẽ xuất hiện chút tình tiết có liên quan đến nửa người dưới, độc giả thích xem, tác giả đương nhiên cũng thích viết, nếu tất cả cùng thích, quần áo tất sẽ thành đạo cụ bị chà đạp nhiều nhất…… (khi nào rảnh sẽ phải viết《 phần đạo cụ 》, có điều đều là mình viết nên sẽ không đòi bản quyền, mua ha ha ha ha. . . . . . )

Bất kể quần áo của nữ chính có sang quý cỡ nào, đẹp đẽ đến mấy, lộng lẫy ra sao, cuối cùng đều phải trở thành miếng vải rách hết, thật là khiến ta khác phải rơi nước mắt tiếc thương cho quần áo. Quần áo của nữ chính muội muội nhà chúng ta đều là “thiết kế nổi tiếng” “hiếm có thế giới”, không biết nhà thiết kế đám quần áo đó mà biết chúng nó bị phá hỏng như vậy thì có thể nhắm mắt hỏi trời xanh không nữa?

Lăn trên giường ——

Có một cái gọi là tình yêu không phải ở lời nói mà ở hành động, định luật này là chân lý luôn đúng trong thế giới của tiểu thuyết ngôn tình. Lăn trên giường đã trở thành chuyện thường ngày của nam nữ chính, nhất là khi gặp một vài nữ chính muội muội thích bị ngược đãi, các bạn ý càng lăn càng yêu càng yêu càng lăn, không lăn không yêu yêu cái lăn ngay, thật là khiến người đọc không thể không ngửa mặt lên trời mà thở dài —— tình yêu lăn đều a! Nếu bạn là nữ chính muội muội vậy bạn xác định thảm rồi, bị nam chính ca ca “yêu em ngàn lần cũng không chán”! Nếu bạn là nữ phụ muội muội vậy bạn càng thảm hơn, chẳng những bị nam chính ca ca coi là đối thượng phát tiết mà còn đáng thương hơn đó là ngay cả tên cũng bị nam chính ca ca ném ra sau đầu, nhìn thấy ca ca muội muội người ta ngọt ngào thân mật, bạn cũng chỉ có thể cắn chăn đơn ca bài “một mình rơi lệ đến sáng”. Nếu bạn là tác giả đại nhân, vậy bạn vạn vạn lần đừng có nghi ngờ nam chính ca ca có cái thể lực gọi là “một đêm n lần” hay không, cũng không cần nghi ngờ diễn viên muội muội có cái tinh lực “bị yêu ngàn lần cũng không mệt” kia không, bạn chỉ cần coi hai vị ấy là siêu nhân là được!

Còn có cái kia cái đó vân vân, nếu ở truyện xuyên không bình thường thì lần đầu tiên nữ trư nhìn thấy ai đó ai kia ai gì đấy, sẽ luôn nói cái gì mà nhìn thấy trong mắt người ta một tia tình cảm a, lạnh như băng a, ánh sáng tinh anh a, ánh sáng lạnh lùng, hận thù, tình yêu gì đó a, ta f*ck a, tình cờ đi lướt qua nhau mà nhìn thấy nhiều quá trời vậy, đấy là thần à, tính cách cứ chạy loanh quanh lòng vòng trong mắt hả, tôi rất nghi, nữ trư kia có cặp mắt nhìn thấu con người, hoặc là nhìn thấu nội tâm ~~~~~~

Trong ngôn tình nói chung là thích dùng động vật để hình dung nam chính: mắt như ưng, mạnh mẽ như báo, lười biếng như sư tử, nguy hiểm giống hổ, xảo quyệt như hồ ly ~~ tà ác như rắn độc ~~

Thường xuyên thấy những kiểu miêu tả như: anh giấu mình trong bóng đêm, ánh mắt lạnh như băng nhìn chằm chằm vào cô, giống như một con báo ưu nhã mà nguy hiểm, từng bước từng bước tiến đến gần con mồi của mình ··· (tức nữ chính giống con thỏ)

Hoặc là: anh cười tủm tỉm đánh giá cô, vuốt cằm nở một nụ cười âm mưu xảo quyệt giống như hồ ly ···· liệt kê ra vài dòng sơ lược như vậy đấy ~

Thật không hiểu những người đàn ông cực phẩm vì sao đều thích hóa thân thành cầm thú nhỉ, sớm biết thế này chi bằng ngày xưa tổ tiên chúng ta đừng tiến hóa làm gì cho phí!
~~~
Ới, xê ra cho người ta cười miếng với nào, há há há.
 

Catcat

Why so serious?
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
30/12/13
Bài viết
684
Gạo
4.000,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Ngôn tình cũng bổ lắm đó chứ. Nó chỉ cho mấy bạn thiếu nữ hay mơ mộng biết ngoài đó vẫn còn rất nhiều các "soái ca", chỉ cần các bạn phấn đấu được như nữ chính thì sẽ có ngày bạn cua được một anh soái về nhà. Hoặc chỉ cho các bạn biết những thể loại nào nên tránh xa thiệt là xa, cách làm thế nào để gặp soái ca vân vân và vân vân.
0067.gif
Chưa kể có một số bộ ngôn tình mà qua đó ta biết được về lịch sử Trung Hoa (về các triều vua, Bao thanh thiên...) rất bổ ích.

Mình thỉ không ghét ngôn tình, đọc thì vẫn đọc, nhưng số sách ngôn tình mua về thật sự rất ít (tính tới thời điểm này mới có 3 cuốn). Mình đọc tạp nham, chỉ cần hay là đọc. Mỗi thể loại sách đều có một điểm hay, không nên nhìn nhận một cách quá phiến diện về thứ nào đó khi ta chưa hề hiểu rõ nó.

Mà nhắc đến H trong ngôn tình thì đây chính là một điểm khiến ngôn tình bị chỉ trích. Nếu chỉ có một, hai cảnh thì không nói, mà đến cả chục cảnh trong một cuốn truyện thì nói thật mình cũng thấy bực.
18.png
(Bạn Gà là người trong sáng
11.png
).
Tạm trích một đoạn đây để nói về H trong ngôn tình (của một độc giả người Trung viết)
0082.gif
:


Hà hà tiếc là mấy bộ ngôn tình bạn Gà thích, cuốn thì ngó đi ngó lại cũng chẳng có tí xíu H nào (đến cả cái hôn má cũng không ấy), cuốn thì coi đến tập 2 mới thấy hôn lướt qua má, mà là do vô tình nữa chứ. Đến tập 4 mới xác định tình cảm. Tủi thân.
0041.gif


Viết xong thấy mình lảm nhảm quá. Trời nóng là nó thành thế này đây.
0042.gif
Mình thấy mấy cái nhận xét mà Streetchick trích dẫn nhiều cái đúng ấy chứ :)), đọc vài cuốn Ngôn tình mình cũng thấy vậy, nhất là cái câu cuối xiaofang thích á :)). Nói không phải đụng chạm, mấy bạn thích Ngôn tình đừng ném đá mình tội nghiệp, chứ thấy phần lớn truyện mình đọc toàn kiểu thiếu văn minh, thiếu tiến hóa, cư xử thô bỉ, yêu đương lúc nào cũng ép uổng, học hành cao siêu lại cư xử thấp kém ... Chị nhớ cuốn Ngủ cùng sói á, phong cách nhân vật chính bắt chước Rhett Butler nhưng thấp hơn khoảng 10 cấp. Rồi có cuốn gì Hợp đồng hôn nhân 100 ngày hay sao á, cũng nhân vật nam chính "hấp diêm" nhân vật nữ chính vì quá yêu và quá hận, không chỉ một lần mà hai lần, minh chứng cho cái câu streetchick trích "Thật không hiểu những người đàn ông cực phẩm vì sao đều thích hóa thân thành cầm thú nhỉ, sớm biết thế này chi bằng ngày xưa tổ tiên chúng ta đừng tiến hóa làm gì cho phí!" haha. Vậy mà cuối cùng cũng happy ending. Nữ chính thì cá tính, mà cá tính kiểu gì người ta lôi đi đâu cũng đi, ép kiểu gì cũng chịu => bó tay.
 

Ktmb

Gà ngơ
Nhóm Tác giả
Tham gia
14/2/14
Bài viết
2.766
Gạo
5.000,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Ryan Nguyễn Fuju thao1011 bupbecaumua Ktmb Tiết Vịnh Vy Sâu h.y Min Harukima
Sau đây xin trích nguyên văn comment của bạn Thảo Little về bài viết của bạn đó trên LB. Mình xin thề là chỉ nói như thế thôi, không bình luận gì thêm với bạn đó - người không tôn trọng ý kiến đóng góp của người khác.
Đọc qua bài viết và comment của bạn, mình có nhận xét như sau:
- Thứ nhất, theo mình nhận thấy bạn là một người có ác cảm với ngôn tình? Vâng, mình công nhận ai cũng có quyền khen-chê, thích-không thích một tác phẩm. Nhưng bạn ạ, bạn nói cả ngôn tình và những người đọc ngôn tình với ngôn ngữ như vậy, thực sự, với tư cách một người đọc sách và quý mến sách, mình thấy rất ác cảm.
Bạn có quyền ghét ngôn tình, nhưng KHÔNG một ai-kể cả bạn - được nói sách vô bổ, đọc mắc ói. Bạn thấy mắc ói, nhưng rất nhiều người (trong số đó có mình), yêu thích ngôn tình và học được nhiều bài học trong ngôn tình. Mình dám chắc bạn đọc chưa quá mười cuốn ngôn tình, vậy tại sao bạn có quyền nói ngôn tình là vô bổ? Mình nghĩ bạn nên biết rất nhiều tác phẩm ngôn tình đã được dựng thành phim và được yêu thích nhiệt liệt: Ví dụ như Bộ Bộ Kinh Tâm (Đồng Hoa) hay Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi (Cửu Bả Đao)... Như vậy có gọi là vô bổ không nhỉ?
Bạn nhận xét một cách cá nhân và sai lệch hoàn toàn. Đành rằng có thể bạn đọc và phê phán một số cuốn ngôn tình H nặng, hay nhàm chán, thì không nói. Nhưng đây bạn lại phê phán toàn bộ nền văn học ngôn tình. Mình thấy thế là lố bịch và phản cảm.
- Thứ hai, bạn trả lời comment theo kiểu rất TRẺ TRÂU và XỐC NỔI. Mình không biết bạn đã lớn tuổi và có nhiều kinh nghiệm trong giao tiếp, ứng xử hay không, nhưng bạn nói rất phiến diện, phiến diện một cách ngạc nhiên. Bạn trích comment của bạn Bích Hảo và recomt một cách rất xấc xược. Bạn không có quyền và không được phép mỉa mai bạn ấy như vậy. Nếu một ngày có người mỉa mai bạn theo cách đó, bạn có ức chế không nhỉ? Bạn nên học lại cách phát ngôn trước khi tung lời nói của mình lên mạng, bạn nhé!
- Thứ ba: Mình xin nhấn mạnh một lần nữa là bạn có ác cảm với ngôn tình nhưng không nên lập một topic mang tính chất chửi bới như thế này. Bạn ói thì kệ bạn, bạn thế nào cũng không ai quan tâm đâu, đừng làm ra vẻ như thế chứ? Bạn viết topic này ra mình thấy buồn cười lắm, như kiểu trẻ con ghét cái nọ cái kia về mách mẹ vậy!
Vậy thôi, mình chỉ đóng góp cho bạn vài ý kiến như vậy. Sửa chữa hay không tùy bạn. Bạn ghét hay yêu cũng mặc bạn. Nhưng mà bạn ơi, bạn nên xóa topic trước khi "gom nhặt" đủ gạch đá, bạn nhé!
Cảm ơn bạn vì đã đọc hết comt này. :)
Hảo! Nói hay lắm. Hãy về đội của tui, tui sẽ "lăng - xê" cho bạn. Ha ha.............
 

Thảo Little

-Incredible-
Nhóm Tác giả
Tham gia
4/4/14
Bài viết
1.571
Gạo
2.000,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Của bạn Thảo Little tớ đã đọc nhưng dài quá. Tớ đọc nửa chừng thì không đọc nữa. Nhưng nói chung nắm bắt được nội dung.

:3 Hi vọng bạn chủ thớt đọc hết cái này... Hầy. :3

Hảo! Nói hay lắm. Hãy về đội của tui, tui sẽ "lăng - xê" cho bạn. Ha ha.............


Bạn định lăng xê tuôi thế nào đây? Để tuôi còn suy nghĩ xem có nên về đội của bạn không... ;) ;)

Thực ra, khi đọc ngôn tình, em hốt được nhiều thứ lắm. VD như sau khi đọc cổ đại liên quan đến các triều đại trong lịch sử, em thường lên mạng tra thống tin về những triều đại ấy, để về kể cho... mẹ em. Mẹ em rất thích xem mấy phim cổ trang trung quốc, mỗi lần xem em toàn ngồi cạnh thuyết minh về triều đại trong phim, méo cả miệng. Hay đọc mấy bộ liên quan đến hôn nhân và gia đình, thì học được cách cư xử, cách xử lí mọi việc trong gia đình, vân, vân...:D

=.= Giống y hệt bà nội em. Rất thích xem phim TQ rồi thuyết minh cho em nghe. =))
Nhất là Bộ Bộ Kinh Tâm, xem đi xem lại mấy nghìn lần rồi. =))

Lên mạng đọc lại thêm những bài chỉ trích về ngôn tình là sách xám. À vâng! Miễn sao không phải là sách đen. Nhưng người ta làm như nó là sách đen ý. Lại còn có cái cfs để ném đá ngôn tình. Nhìn ức thật.


Thôi cậu ạ. Tớ nghĩ rồi, họ nói gì thì kệ họ chớ. Mình không cần biết thiên hạ nói gì, chỉ mình và niềm yêu thích của mình, thế là đủ! :) Nói chung, sở thích của chúng ta không ảnh hưởng xấu đến ai, thì ta không cần phải thay đổi sở thích của mình chỉ vì vài điều nhỏ nhặt như thế. Hê hê, mình cứ lăng xê ngôn tình, cho hội gato tức lòi mắt đi. :3
 

Thảo Little

-Incredible-
Nhóm Tác giả
Tham gia
4/4/14
Bài viết
1.571
Gạo
2.000,0
Re: Ngôn tình, liệu có vô bổ?
Giời ạ. Đọc bình luận của chị streetchick mà cười méo hết cả miệng. :)) Nhất là cái phần trích dẫn và câu này đây: "Thật không hiểu những người đàn ông cực phẩm vì sao đều thích hóa thân thành cầm thú nhỉ, sớm biết thế này chi bằng ngày xưa tổ tiên chúng ta đừng tiến hóa làm gì cho phí!".
:v. =))
 
Bên trên