Thảo luận Từ trang giấy đến màn ảnh

emyhaanh

Gà con
Tham gia
3/4/17
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Tại sao các đạo diễn không quan tâm lắm đến chuyển thể truyện Việt thành phim?
Cứ ra youtube xem lượt view thì biết. Phim Đất phương Nam chuyển thể từ truyện Đất rừng phương Nam của Đoàn Giỏi được đánh giá là kinh điển của phim Việt nhưng lượt view 11 tập không bằng 2 tập của phim chuyển thể từ vản Hàn là Gia đình là số 1.
Hay phim Người đẹp Tây Đô, còn ít view hơn trong khi phim đó diễn viên đẹp, nội dung hay, diễn xuất xuất thần.
Nhà làm phim họ làm kinh tế mà, không quan tâm giá trị gì ngoài giá trị kinh tế đâu. Nên cũng không mong đợi gì nhiều.
Đúng rồi! Với lại người Việt vẫn có tâm lý "sính ngoại" mà. Thích xem phim ngôn tình Trung Quốc, phim tâm lý tình cảm Hàn Quốc, phim hành động Âu-Mỹ. Hu.Hu.
 

emyhaanh

Gà con
Tham gia
3/4/17
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Mình vừa mong vừa lo tới ngày đó. Mình là fan bự của Quân khu Nam Đồng nhưng chỉ sợ lúc lên phim sẽ có nhiều đoạn bị cắt gọt, làm phim mất đi tính chân thật, sống động như truyện.

Trong số phim chuyển thể còn có mấy phim khá hay như Người đẹp Tây Đô (chuyển thể từ truyện cùng tên) hay Ông cố vấn (từ Ông cố vấn: Hồ sơ một điệp viên). Mình chưa đọc truyện Ông cố vấn nên khó nhận xét về tương quan giữa truyện/phim nhưng thấy phim hay (Minh Hòa đóng Trần Lệ Xuân xuất sắc). Còn Người đẹp Tây Đô cá nhân mình thấy phim hay hơn truyện, có thể vì mình là người Bắc nên thấy cảnh miền tây sông nước, lối sống, cách nói năng trên phim sống động, hấp dẫn hơn truyện. Thêm vào đó Việt Trinh cũng quá hợp vai, chắc sau này chẳng có diễn viên nào vượt qua được cái bóng của VT để remake phim. Hơi tiếc vì hình như cả hai phim này đều bỏ dở giữa chừng.
Bỏ dở giữa chừng là sao hả Sherry?
 

Ai_Sherry

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
11/8/15
Bài viết
692
Gạo
3.000,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Bỏ dở giữa chừng là sao hả Sherry?

Hình như là phim đều đang dừng giữa chừng. Về Ông cố vấn thì mình chưa đọc truyện nên không dám chắc, nhưng Người đẹp Tây Đô thì dừng đâu đó ở đoạn Bạch Cúc chân ướt chân ráo lên Cần Thơ trong khi truyện thì còn rất nhiều năm hoạt động tình báo của BC ở Cần Thơ (chính ra phần này mới là phần chính). Hơi tiếc vì đây là một trong những bộ phim rất hay của điện ảnh Việt.

Đúng rồi! Với lại người Việt vẫn có tâm lý "sính ngoại" mà. Thích xem phim ngôn tình Trung Quốc, phim tâm lý tình cảm Hàn Quốc, phim hành động Âu-Mỹ. Hu.Hu.

Thực ra mình nghĩ không thể đổ hết cho khán giả như vậy. Khán giả có quyền chọn phim chất lượng để xem. Phim Việt đã và đang nhận được rất nhiều ưu ái, điển hình là việc chiếm trọn khung giờ vàng mỗi ngày. Chẳng qua chất lượng của nhiều bộ phim không thể mê nổi, diễn viên đóng cứng đờ như đọc chính tả, nội dung vô lý, lời thoại quá ngớ ngẩn, giáo điều rỗng tuếch. Mình không nói tất cả nhưng ngày xưa mình còn hay xem phim Việt chứ mấy năm gần đây thì chịu, xem không nổi. Công bằng mà nói, phim Việt ngày xưa so với phim Mỹ cùng thời có nhiều lợi thế hơn, đặc biệt là nội dung, bối cảnh gần gũi, dễ gợi sự đồng cảm, liên tưởng với khán giả -> khi đặt lên bàn cân lựa chọn thì tương đối cân bằng chứ không bị áp đảo như bây giờ. Đặc biệt mảng phim điện ảnh càng tệ hại với trào lưu hài nhảm lên ngôi, được 2 điểm sáng như Em là bà nội của anh và Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh thì một là phim mua bản quyền Hàn, một là đạo diễn Việt kiều, bảo sao khán giả chẳng quay lưng. Mình từng thử xem 1 bộ phim VN ra rạp (chả nhớ tên) nhưng bỏ về giữa chừng và muốn bóp cổ nhà sản xuất lẫn đạo diễn để đòi lại tiền :(.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

emyhaanh

Gà con
Tham gia
3/4/17
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Hình như là phim đều đang dừng giữa chừng. Về Ông cố vấn thì mình chưa đọc truyện nên không dám chắc, nhưng Người đẹp Tây Đô thì dừng đâu đó ở đoạn Bạch Cúc chân ướt chân ráo lên Cần Thơ trong khi truyện thì còn rất nhiều năm hoạt động tình báo của BC ở Cần Thơ (chính ra phần này mới là phần chính). Hơi tiếc vì đây là một trong những bộ phim rất hay của điện ảnh Việt.



Thực ra mình nghĩ không thể đổ hết cho khán giả như vậy. Khán giả có quyền chọn cái họ thích. Phim Việt đã và đang nhận được rất nhiều ưu ái, điển hình là việc chiếm trọn khung giờ vàng mỗi ngày. Chẳng qua chất lượng của nhiều bộ phim không thể mê nổi, diễn viên đóng cứng đờ như đọc chính tả, nội dung vô lý, lời thoại quá ngớ ngẩn, giáo điều rỗng tuếch. Mình không nói tất cả nhưng ngày xưa mình còn hay xem phim Việt chứ mấy năm gần đây thì chịu, xem không nổi. Công bằng mà nói, phim Việt ngày xưa so với phim Mỹ cùng thời có nhiều lợi thế hơn, đặc biệt là nội dung, bối cảnh gần gũi, dễ gợi sự đồng cảm, liên tưởng với khán giả -> khi đặt lên bàn cân lựa chọn thì tương đối cân bằng chứ không bị áp đảo như bây giờ. Đặc biệt mảng phim điện ảnh càng tệ hại với trào lưu hài nhảm lên ngôi, được 2 điểm sáng như Em là bà nội của anh và Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh thì một là phim mua bản quyền Hàn, một là đạo diễn Việt kiều, bảo sao khán giả chẳng quay lưng. Mình từng thử xem 1 bộ phim VN ra rạp (chả nhớ tên) nhưng bỏ về giữa chừng và muốn bóp cổ nhà sản xuất lẫn đạo diễn để đòi lại tiền :(.
Nghe bạn kể mà muốn được đọc Người đẹp Tây Đô quá!
Bạn ở thành phố lớn thì mới có cơ hội ra rạp xem phim chứ ở tỉnh lẻ như mình thì không có rạp mà đi xem. Muốn xem phải chờ hết hạn bản quyền rồi vào Youtube xem ké. Nhưng vẫn phần nào cảm giác "muốn bóp cổ nhà sản xuất lẫn đạo diễn để đòi lại tiền" của Sherry. Chắc cũng giống mình khi xem trailer thì háo hức, tới khi xem bản full rồi lại thấy không được như đã kỳ vọng. Đấy là mình xem miễn phí còn thấy thế nữa là bạn xem mất tiền.
 

bani cao

Gà con
Nhóm Tác giả
Tham gia
9/4/17
Bài viết
29
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Làm thế nào để đọc được truyện ở gác hả bạn, mình mới đăng ký thành viên, cũng đã nạp xu, cũng có xem qua nội quy diễn đàn nhưng chưa thuê sách đọc lần nào. Hic! xin chỉ giáo!
Nếu biết tên truyện thì bạn điền tên truyện vào thanh tìm kiếm trên trang trủ, nếu muốn đọc những chuyện khác thì vào thư viện bạn nhé!
 

__Phong_Phong__

Gà con
Tham gia
1/11/16
Bài viết
20
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Phim Việt Nam mình chỉ thích mấy phim chuyển thể từ ngày xưa như Chị Dậu hay Làng Vũ Đại ngày ấy thôi, chứ phim mấy năm gần đây, nhất là phim truyền hình thì không xem nổi. Ngày xưa phim vừa hay vừa ý nghĩa, diễn viên chân thực, chứ bây giờ diễn cứ gượng gạo sao sao ấy. Hôm nọ ngồi nói chuyện với cô Văn về phim ảnh Việt Nam, cô chỉ thở dài ngao ngán. Nhiều người cứ bảo thời nay sính ngoại, đổ xô đi xem phim Trung, phim Hàn,... chẳng qua cũng vì khán giả thất vọng vì điện ảnh nước nhà thôi. Phim truyền hình mình xem ngày trước thấy hay cũng chỉ có " Lâu đài tình ái" với " Dây leo hạnh phúc", giờ mới thấy có " Người phán xử" được đánh giá cao cũng định đợi thi xong rồi xem thử. Phim chuyển thể ngày trước tuy hay nhưng cũng chẳng mấy khi được chiếu lại trên ti vi, bảo sao bao nhiêu tác phẩm phim ảnh hay dần mai một, phim hiện đại kém chất lượng thì tràn lan, mà truyền hình điện ảnh nước nhà ngày càng mất khách!
 

emyhaanh

Gà con
Tham gia
3/4/17
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Phim Việt Nam mình chỉ thích mấy phim chuyển thể từ ngày xưa như Chị Dậu hay Làng Vũ Đại ngày ấy thôi, chứ phim mấy năm gần đây, nhất là phim truyền hình thì không xem nổi. Ngày xưa phim vừa hay vừa ý nghĩa, diễn viên chân thực, chứ bây giờ diễn cứ gượng gạo sao sao ấy. Hôm nọ ngồi nói chuyện với cô Văn về phim ảnh Việt Nam, cô chỉ thở dài ngao ngán. Nhiều người cứ bảo thời nay sính ngoại, đổ xô đi xem phim Trung, phim Hàn,... chẳng qua cũng vì khán giả thất vọng vì điện ảnh nước nhà thôi. Phim truyền hình mình xem ngày trước thấy hay cũng chỉ có " Lâu đài tình ái" với " Dây leo hạnh phúc", giờ mới thấy có " Người phán xử" được đánh giá cao cũng định đợi thi xong rồi xem thử. Phim chuyển thể ngày trước tuy hay nhưng cũng chẳng mấy khi được chiếu lại trên ti vi, bảo sao bao nhiêu tác phẩm phim ảnh hay dần mai một, phim hiện đại kém chất lượng thì tràn lan, mà truyền hình điện ảnh nước nhà ngày càng mất khách!
Thế mới nói...
 

emyhaanh

Gà con
Tham gia
3/4/17
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Phim Nhà Nước làm thì khỏi phải nói luôn (trừ mấy phim chiến tranh nhạt vô cùng). Phim Trung Quốc chuyển thể từ tiểu thuyết còn tùy nội dung của nguyên tác có hay hay không. Cá nhân mình thấy, đa phần các phim chuyển thể Trung Quốc hay hơn so với nguyên tác. Đơn cử là Tây Du Kí bản 86. Nhắc đến Tây Du Kí ít người nhắc đến tiểu thuyết nguyên tác của nó. Hay như Đề thi đẫm máu, cái hay nhất của phim là dìm thanh niên Phương Mộc xuống người thường chứ trong truyện mà buff lên thành thánh.
Lại nói về phim chiến tranh. Hôm trước mình có xem phim "Mùi cỏ cháy" thấy hay quá! không biết đó có phải là phim chuyển thể không nhưng xem đến đoạn bộ đội vượt sông Thạch hãn để vào Thành cổ Quảng Trị lại muốn rớt nước mắt, nổi da gà. Bất giác nhớ đến bốn câu thơ:
Đò xuôi Thạch Hãn xin chèo nhẹ
Bến sông còn đó bạn tôi nằm
Có tuổi hai mươi thành sóng nước
Vỗ yên bờ mãi mãi ngàn năm.
 

crawling0805

Gà tích cực
Tham gia
10/6/14
Bài viết
139
Gạo
1.500,0
Re: Từ trang giấy đến màn ảnh
Lại nói về phim chiến tranh. Hôm trước mình có xem phim "Mùi cỏ cháy" thấy hay quá! không biết đó có phải là phim chuyển thể không nhưng xem đến đoạn bộ đội vượt sông Thạch hãn để vào Thành cổ Quảng Trị lại muốn rớt nước mắt, nổi da gà. Bất giác nhớ đến bốn câu thơ:
Đò xuôi Thạch Hãn xin chèo nhẹ
Bến sông còn đó bạn tôi nằm
Có tuổi hai mươi thành sóng nước
Vỗ yên bờ mãi mãi ngàn năm.

:)>-

Cũng chưa hẳn là phim này hay đâu nếu chưa đọc mấy cuốn được chuyển thể từ phim này.\:D/

Đố các bạn biết phim Mùi Cỏ Cháy được chuyển thể từ những tác phẩm nào? 8-> Bạn ấn tượng với tác phẩm nào trong phim ấy? <:-P
 
Bên trên