Re:
Gác Sách yêu tiếng Việt
Chắc vậy, hông biết nữa
Chắc vậy, hông biết nữa
Mình không dịch nổi từ ''mãn'' trong ngữ cảnh này, hình như sai chính tả nhưng không biết phải thay bằng từ gì nữa
''Nỗi sợ hãi của phần lớn mọi người về việc được trả lương dựa trên kết quả thường chỉ là sự lo lắng khi phá vỡ một trong các điều kiện đã hình thành trong tiềm thức
của họ trước đây. Theo kinh nghiệm cá nhân tôi, hầu hết những người bám theo lối mãn của mức thu nhập ổn định đều giữ nếp tư duy cũ kỹ rằng đó chính là cách “tiêu chuẩn” để thành toán cho công sức họ bỏ ra.''
Cho chị xin tên truyện em. Có thể là lỗi thiếu từ do chuyển file.Mình không dịch nổi từ ''mãn'' trong ngữ cảnh này, hình như sai chính tả nhưng không biết phải thay bằng từ gì nữa
''Nỗi sợ hãi của phần lớn mọi người về việc được trả lương dựa trên kết quả thường chỉ là sự lo lắng khi phá vỡ một trong các điều kiện đã hình thành trong tiềm thức
của họ trước đây. Theo kinh nghiệm cá nhân tôi, hầu hết những người bám theo lối mãn của mức thu nhập ổn định đều giữ nếp tư duy cũ kỹ rằng đó chính là cách “tiêu chuẩn” để thành toán cho công sức họ bỏ ra.''
Cái này hỏi trong phòng làm việc em nhé. Dán qua đấy, chị trả lời.Trong trường hợp này thì những kí tự như vậy phải làm sao ạ? Sao bài này nhiều lỗi khó hiểu thế này
''t đ u H 8 1 - ng cách duy nh t đ ộ � � � � � ấ ể làm giàu là kiếm ra thật nhiều tiền. Họ tin như thế chỉ vì họ chưa bao giờ đến cái đích đó. Họ không hiểu định luật Parkinson
rằng: “Chi tiêu sẽ luôn tăng tỷ lệ thuận với thu nhập”.''
Ồ vâng ạ, mà cái này em nhặt được lỗi của nó rồi hjhj đoạn văn bị lặp lại chỉ việc xóa đi là xongCho chị xin tên truyện em. Có thể là lỗi thiếu từ do chuyển file.
Cái này hỏi trong phòng làm việc em nhé. Dán qua đấy, chị trả lời.