Từ điển giấy nó ghi như Tim nói vậy á. Nhưng mà đến giờ Ca vẫn còn mù mờ về cặp từ này.
Chim Cụt em có cách nào phân biệt dễ hiểu hai từ này không em.
Phản ánh và
Phản ảnh.
Theo Giải thích các từ gần âm, gần nghĩa dễ nhầm lẫn | Trương Chính | NXB Giáo dục Việt Nam | 2009
PHẢN ÁNH - PHẢN ẢNH
Phản ánh, từ Hán Việt, nghĩa đen là chiếu lại, nghĩa bóng là tái hiện, biểu hiện: Văn chương
phản ánh cuộc sống.
Phản ảnh (từ Việt, mặc dù hai từ tố đều là tiếng Hán), là báo cáo, kể lại sự việc xảy ra với cấp trên: Những điều đồng chí
phản ảnh không hoàn toàn đúng sự thật.
_________
Như này chắc dễ hiểu hơn rồi chị
Du Ca ạ.
