Gác Sách yêu tiếng Việt

Hexagon

-trong sáng-
Tham gia
6/12/13
Bài viết
4.041
Gạo
3.848,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Em toàn dùng nghệch nhưng mới xem từ điển soha thì nó có cả hai chị ơi, xem ra hai từ đồng nghĩa? :-/

Nghệt

Tính từ
minus_section.jpg

(Khẩu ngữ) (mặt) đờ ra, ngây ra như không còn cảm giác gì
mặt nghệt ra, chẳng hiểu gì
Đồng nghĩa: nghệch
Ngoài mình thì toàn dùng "nghệt" thôi :D.
 

Lê La

Gà BT
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
26/7/14
Bài viết
2.510
Gạo
7.759,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
hứng trí hay hứng chí
Ngữ cảnh: Nhưng mẹ nghe xong lại hứng trí bừng bừng, lôi Chi Nga đi mua đồ.
Em nghĩ là "hứng chí", nhưng trong từ điển của em không có cả 2 từ này.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
hứng trí hay hứng chí
Ngữ cảnh: Nhưng mẹ nghe xong lại hứng trí bừng bừng, lôi Chi Nga đi mua đồ.
Em nghĩ là "hứng chí", nhưng trong từ điển của em không có cả 2 từ này.
Theo Từ điển Tiếng Việt (NXB Đà Nẵng - xuất bản năm 2003 - Hoàng Phê chủ biên):
  • Hứng trí: Không có
  • Hứng chí: t. (id.) như Khoái chí.
  • Khoái chí: t. (kng.). Thích thú vì được như ý muốn. Vỗ tay cười khoái chí.
=> Hứng trí: CÓ LẼ SAI & Hứng chí: CÓ LẼ ĐÚNG
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Ca ới, trong truyện em thấy có từ Hưng trí á. Nó có khác hai từ này không ạ?
Ca không tìm thấy trong các từ điển của Ca. Có thể là viết nhầm từ Hứng trí, mà hứng trí sai nên em sửa thành Hứng chí đi.
Chim Cụt conruoinho timbuondoncoi Lê La có ai gặp từ Hưng trí bao giờ chưa? Ca không có.
 

Lê La

Gà BT
Nhóm Tác giả
☆☆☆
Tham gia
26/7/14
Bài viết
2.510
Gạo
7.759,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Bên trên