Gác Sách yêu tiếng Việt

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Búp không hiểu ý của bạn Hương rồi. Bạn ấy khẳng định huênh hoang là từ có nghĩa rồi nhé. Ý bạn ấy là: có người cho rằng huênh không có nghĩa nên huênh hoang không có nghĩa, đó là cách suy luận sai. Nói chung ý bạn Hương và bupbecaumua là giống nhau.
:)) Cái tội hay láu táu chị ạ.
 

Haiiro

Gà BT
☆☆☆
Tham gia
9/12/13
Bài viết
2.021
Gạo
27.979,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Đây là trường hợp hai từ đơn lẻ trở lên ghép lại tạo thành một từ ghép . Có khi những từ đó đứng một mình không có nghĩa, cũng có khi là có nghĩa khác với cái nghĩa của từ ghép.
VD: "Bảnh chọe" là từ ghép: có vẻ oai vệ, tự đắc (thường nói về tư thế ngồi)
Khi tách ra thì "bảnh" có nghĩa, "chọe" không có nghĩa. Giống với trường hợp của "huênh hoang." Nên "huênh" không có nghĩa là đúng.
Ủa, cái này làm tôi bối rối nha. Nhớ ngày xưa học tiếng Việt được dạy là từ mà cả 2 âm tiết đều có nghĩa thì là từ ghép, còn 1 âm tiết trở lên vô nghĩa thì là từ láy cơ mà. Tiêu chuẩn như trên thì sao "huênh hoang" không xếp vào từ láy mà lại là từ ghép ta.
Còn cái "chọe" trong "bảnh chọe" đúng là chả tra được ở đâu. ~.~
 

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Ủa, cái này làm tôi bối rối nha. Nhớ ngày xưa học tiếng Việt được dạy là từ mà cả 2 âm tiết đều có nghĩa thì là từ ghép, còn 1 âm tiết trở lên vô nghĩa thì là từ láy cơ mà. Tiêu chuẩn như trên thì sao "huênh hoang" không xếp vào từ láy mà lại là từ ghép ta.
Còn cái "chọe" trong "bảnh chọe" đúng là chả tra được ở đâu. ~.~
Ai u, em nhầm. Nó là từ láy chứ không phải từ ghép. Cách gọi chung là từ phức.
P/S. com trên kia phải sửa là từ phức mới đúng. Lâu không học là sai be sai bét.
 

Haiiro

Gà BT
☆☆☆
Tham gia
9/12/13
Bài viết
2.021
Gạo
27.979,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Ai u, em nhầm. Nó là từ láy chứ không phải từ ghép. Cách gọi chung là từ phức.
P/S. com trên kia phải sửa là từ phức mới đúng. Lâu không học là sai be sai bét.
Hầy, hú hồn, tưởng mình nhớ linh tinh. ~.~
 

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Trích Violet:
Nếu các tiếng tạo nên từ mà mỗi tiếng đều có nghĩa thì đó là từ ghép, còn các tiếng tạo nên từ chỉ có tiếng đầu tiên có nghĩa hoặc tất cả các tiếng không có nghĩa thì đó là từ láy.
P/S. Phải xóa com trả lời bạn Đạp Nguyệt Lưu Hương vì sai kiến thức trầm trọng giữa ghép với chả láy, đã thế còn ti toe. :))
Thế nên cái từ huênh hoang là từ phức, cụ thể hơn là từ láy.
 

bupbecaumua

gà luộc
Nhóm Biên tập
Tham gia
9/12/13
Bài viết
3.401
Gạo
6.529,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Còn cái "chọe" trong "bảnh chọe" đúng là chả tra được ở đâu. ~.~
Mà cái vụ chọe này nữa, chọe không có nghĩa, nhưng mà nó lại không có dạng thức láy.
Thế rốt cái từ bảnh chọe nó là ghép hay láy?
 

Đạp Nguyệt Lưu Hương

Gà cận
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/16
Bài viết
404
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
*nhún vai* Bạn không hiểu bình luận của mình mà hơn thế lại còn cố tình làm cho mọi người hiểu sai về bình luận của mình khi cứ nói đi nói lại với từ ghép, thậm chí còn lái sang được cả từ láy từ phức thật không thể tin nổi. Tùy bạn thôi, nếu nó sai bạn chỉ cần phản bác bình luận chứ đâu đến nỗi phải xóa bình luận trong khi nó không phạm quy nào trong quy định của chủ đề hoặc nội quy của diễn đàn?
 

Chim Cụt

đang cố gắng dài ra
Gà về hưu
Tham gia
4/12/13
Bài viết
14.361
Gạo
3.100,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Hồi năm 1, em có học môn Cơ sở văn hóa Việt Nam thì có nhớ thầy dạy bảo: Việt Nam không có từ "bọn". VD: bọn em, bọn tôi...
Nhưng em tra từ điển trên mạng thì vẫn thấy có.
Mọi người tra từ điển giấy xem từ này có tồn tại không, hay do phát sinh thôi ạ?
  • bọn bọn họ. - đồng bọn.
    (Theo Từ điển chính tả tiếng Việt, Hoàng Phê chủ biên, NXB Giáo Dục, 1988)
  • bọn d. 1. Tập hợp gồm một số người lâm thời tụ họp lại, không thành tổ chức. Một bọn trẻ. Đi thành từng bọn năm bảy người.
    2. Tổng thể nói chung một số người được nói gộp lại trên cơ sở có chung một đặc điểm nào đó, như cùng lứa tuổi, cùng một tổ chức, cùng tham gia một hoạt động, v.v... (thường hàm ý coi thường hoặc thân mật). Bọn con buôn. Bọn họ. Bọn trẻ nhà tôi.
    (Theo Từ điển tiếng Việt, Hoàng Phê chủ biên, Trung tâm Từ điển học - NXB Giáo Dục, 1994)
  • bọn dt. Đoàn, lũ (trong nghĩa không được kính trọng): Bọn trộm cắp, bọn gian tham.
    (Theo Từ điển tiếng Việt, Phan Canh biên soạn, NXB Mũi Cà Mau, 1997)
  • bọn: Đoàn nhóm: bọn đầu trộm đuôi cướp - bọn (tắt dần): lửa bắt đầu bọn - nhập bọn - bọn bay - bọn chúng nó
    (Theo Chánh tả phân minh, Hoàng Lan sưu soạn, NXB Chiêu Dương, 1973)
___________
Ai cũng hiểu nghĩa từ bọn rồi nhưng chị ghi chi tiết ra để thấy các từ điển đều ghi nhận có từ này cả. Có thể ý thầy em là không phải từ thuần Việt (tức từ Hán Việt) chăng? Nhưng Từ điển từ Hán Việt của chị lại không có từ này. Nếu gặp lại thầy em có thể nhờ thầy chỉ bảo thêm.

Ngoài ra, nhờ tra kỹ mà chị mới biết từ bọn này còn có một nghĩa khác (được gạch chân). :3
 

Hexagon

-trong sáng-
Tham gia
6/12/13
Bài viết
4.041
Gạo
3.848,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Nếu các tiếng tạo nên từ mà mỗi tiếng đều có nghĩa thì đó là từ ghép, còn các tiếng tạo nên từ chỉ có tiếng đầu tiên có nghĩa hoặc tất cả các tiếng không có nghĩa thì đó là từ láy.
Đoạn này hình như chỉ là ý nhỏ áp dụng cho các từ khó phân biệt được giữa từ ghép và từ láy (VD: non nước, núi non...). Chứ nhiều từ ghép được tạo bởi các từ vô nghĩa lắm (bồ kết, mát rượi, bảnh chọe,...).
 
Bên trên