Re:
Gác Sách yêu tiếng Việt
Banhmitrung Phần trích dẫn của bạn mình thấy còn nhiều phi lý.
Bài trích nói:
Vậy từ: Giặc - giãi bày... thì là sai sao?
Vậy từ: Dấu - dám làm... thì như thế nào?
Từ: da - dao... là không đúng?
Bạn có thể giải thích những từ này không?
Với lại, là "dang cánh" chứ không phải "giang cánh".
Cái quy tắc này dài lắm, mình không trích hết nổi. Du Ca vào đây đọc nhé, mục 2.3, phần bạn hỏi rơi vào các cách kết hợp khác và các ngoại lệ:
http://www.vinhuni.edu.vn/Vinhuni/DisplayDV/27/4547/Display.htm
Lưu ý ở đây chỉ ghi đề xuất, tức là không phải quy chuẩn chính xác từ trước tới nay.
Âm tiết Hán Việt D/GI có chữ cái liền sau chữ cái ghi âm đầu là "a" thì hầu hết viết với GI. Ngược lại, âm tiết Hán Việt D/GI có chữ cái liền sau chữ cái ghi âm đầu không phải là "a" thì đều viết với D.
Từ những tư liệu thống kê trong các loại từ điển, ta nhận thấy chính tả D và GI vẫn đang là bài toán nan giải. Để viết chính tả D/GI một cách thống nhất và giản tiện, chúng tôi đề xuất các quy tắc, đó là: dựa vào thanh điệu và khả năng kết hợp để viết chính tả âm tiết Hán Việt D/GI; dựa vào láy âm, khả năng kết hợp và những quan hệ lịch sử để viết chính tả các âm tiết thuần Việt D/GI. Các quy tắc trên dễ áp dụng, giải quyết căn bản các trường hợp thể hiện âm vị /z/ trên chữ viết bằng hai con chữ D và GI.
Da, dấu, dám, giặc, giãi và dao không phải từ Hán Việt ạ.
Còn giang cánh và dang cánh thì mình không chắc, search trên google thấy kết quả tương đương nhau, 24 triệu và 28 triệu.