Gác Sách yêu tiếng Việt

Banhmitrung

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
12/8/14
Bài viết
174
Gạo
62,3
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Loạn rồi, loạn rồi, mình đang bị vướng ở từ này, các bạn có thể giải thích cụ thể giúp mình từ nào đúng hơn vậy.
  • Kiềm chế hay Kìm chế hay Kềm chế
Ngữ cảnh:
Tử Du thừa nhận tuy anh không phải là một người ghen bóng ghen gió, rồi vì hành động ghen tuông mù quáng mà kiểm soát, nghe lén hay đọc lén tin nhắn của người yêu, nhưng khi nhìn thấy Vũ gọi, anh đã muốn nghe điện thoại xem rút cục cậu ta có gì cần nói với Kiều Vy nhà anh. Nhưng rồi, lí trí đã giúp anh kiềm chế. Nhưng khi không có ai nghe máy, tin nhắn gửi đến lại là từ cùng một người thì anh không thể kìm chế được mà đọc tin nhắn của Kiều Vy, rồi đến lúc cô đi ra ngoài anh lại có thể thản nhiên nói là nhỡ tay ấn mở tin nhắn chứ chưa đọc gì với cô.

Mình nghĩ là kiềm, từ nào cũng đúng search google từ nào dùng nhiều thì ta dùng từ đó thôi. Kiềm 2,8tr - kìm 1,7tr - kềm 560 ngàn.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Theo em thì từ "kìm chế" nghe xuôi hơn~. Cơ mà hai từ "kìm chế" ở hai câu cạnh nhau là lặp từ rồi. OAO
Mình nghĩ là kiềm, từ nào cũng đúng search google từ nào dùng nhiều thì ta dùng từ đó thôi. Kiềm 2,8tr - kìm 1,7tr - kềm 560 ngàn.
Hai bạn có ai thấy từ điển nào phân định rõ hai từ này không? Hic, không thể dựa theo số người dùng trên mạng hoặc cảm giác được nha.:(
 

aishiteru.99

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
31/8/14
Bài viết
165
Gạo
776,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Hai bạn có ai thấy từ điển nào phân định rõ hai từ này không? Hic, không thể dựa theo số người dùng trên mạng hoặc cảm giác được nha.:(
Cái này khó mà so ra cho được ạ. =='
Vd như "vật lí" hay "vật lý", hầu hết đều nghĩ cách nào mình cho là đúng thì viết thôi mà. OAO
Thấy mình nói đi nói lại chẳng đi được đến đâu. >'<
 

Banhmitrung

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
12/8/14
Bài viết
174
Gạo
62,3
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Hai bạn có ai thấy từ điển nào phân định rõ hai từ này không? Hic, không thể dựa theo số người dùng trên mạng hoặc cảm giác được nha.:(

Có ghi trong từ điển thì mọi chuyện đã đơn giản, thấy từ điển nào cũng ghi Kiềm chế, từ đồng nghĩa dị âm: kìm chế, từ đồng nghĩa ít dùng: kềm chế. Tức là từ nào cũng đúng, sai biệt chỉ do cách phát âm.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Có ghi trong từ điển thì mọi chuyện đã đơn giản, thấy từ điển nào cũng ghi Kiềm chế, từ đồng nghĩa dị âm: kìm chế, từ đồng nghĩa ít dùng: kềm chế. Tức là từ nào cũng đúng, sai biệt chỉ do cách phát âm.
Mình cũng thấy vậy. Nhưng không biết giữa kiềmkìm khác nhau như thế nào. Nên đang lấn cấn.:-s
 

Haiiro

Gà BT
☆☆☆
Tham gia
9/12/13
Bài viết
2.021
Gạo
27.979,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Loạn rồi, loạn rồi, mình đang bị vướng ở từ này, các bạn có thể giải thích cụ thể giúp mình từ nào đúng hơn vậy.
  • Kiềm chế hay Kìm chế hay Kềm chế
Ngữ cảnh:
Tử Du thừa nhận tuy anh không phải là một người ghen bóng ghen gió, rồi vì hành động ghen tuông mù quáng mà kiểm soát, nghe lén hay đọc lén tin nhắn của người yêu, nhưng khi nhìn thấy Vũ gọi, anh đã muốn nghe điện thoại xem rút cục cậu ta có gì cần nói với Kiều Vy nhà anh. Nhưng rồi, lí trí đã giúp anh kiềm chế. Nhưng khi không có ai nghe máy, tin nhắn gửi đến lại là từ cùng một người thì anh không thể kìm chế được mà đọc tin nhắn của Kiều Vy, rồi đến lúc cô đi ra ngoài anh lại có thể thản nhiên nói là nhỡ tay ấn mở tin nhắn chứ chưa đọc gì với cô.
Theo em thì không cần phức tạp hóa lên đâu ạ. :3 Đây là từ ghép. Âm tiết thứ nhất 'kiềm' hay 'kìm' hay 'kềm' đều có nghĩa tương tự nhau (đồng nghĩa). Do đó 3 từ này từ nào cũng đúng.
 

mach khe

Gà tích cực
Tham gia
13/2/14
Bài viết
102
Gạo
124,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Tôi thấy người ta hay dùng từ KIỀM CHẾ chứ không mấy ai dùng KÌM hay KỀM .KÌM hay KỀM là từ địa phương.Giống như ở Hà Tĩnh từ CŨNG thì được nói là CỤNG í.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Gửi tới bà con từ này, mình thấy ít gặp, tra từ điển online không thấy, từ điển giấy thì mình chưa có. Có ai có thông tin, vui lòng chia sẻ với mình nhé.;)
  • Nhang nhác hay Nhan nhác
Ngữ cảnh:
Trong những ngày (hết sức) đẹp trời của cô, ta có thể thấy cô nhang nhác Kate Beckinsale hoặc Evangeline Lilly, nhưng hôm nay không phải một ngày đẹp trời.
 

Hexagon

-trong sáng-
Tham gia
6/12/13
Bài viết
4.041
Gạo
3.348,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Hai từ già dơgià rơ thì từ nào đúng các bạn nhỉ?
Google thì "già dơ" thắng áp đảo, và mình cũng hay dùng từ "già dơ".
Du Ca: "Già dơ" nó có nghĩa na ná "lão luyện" ấy chị :D, chứ cũng không hẳn mang nghĩa xấu đâu.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Bên trên