Gác Sách yêu tiếng Việt

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Mình trong quá trình kiểm truyện hay gặp cụm từ này nên nghĩ chắc cũng nhiều người mắc phải, nên hôm nay đưa ra để cả nhà cùng tham khảo và góp ý:D:
Chếnh choáng hay Chuếnh choáng

Ngữ cảnh:
Đêm hôm ấy, Ba Lậu Kê, có thể vì say, có thể xa nhà đã lâu, có thể vì thói mê thích của lạ, nên nhân lúc ngọn đèn khi mờ khi tỏ, và mọi người đều chếnh choáng chẳng ai chú ý đến ai, đã ôm lấy cô vũ nữ người Việt trong đoàn ca múa cung đình mà anh ta hằng ao ước.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Ôi hôm qua Tim đi bắt lỗi nhà người ta mới hớ ra cái chủ quan duy ý chí của mình nè Ca.:|:|:|:|
Nhưng mà thực sự Du search thử xem, tàng cây vẫn thấy nhiều hơn tàn cây, nhất là trong mấy bài nhạc mà có "tàng cây trứng cá" ấy. :((
Đúng vậy, nên mình mới nói là trước khi Tim hỏi mình cũng đinh ninh là tàng cây cơ. Giờ tra rồi thì mới vỡ ra là tàn cây. Chậc, chậc...:D
 

timbuondoncoi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
14/9/14
Bài viết
2.125
Gạo
1.056,2
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Mình trong quá trình kiểm truyện hay gặp cụm từ này nên nghĩ chắc cũng nhiều người mắc phải, nên hôm nay đưa ra để cả nhà cùng tham khảo và góp ý:D:
Chếnh choáng hay Chuếnh choáng

Ngữ cảnh:
Đêm hôm ấy, Ba Lậu Kê, có thể vì say, có thể xa nhà đã lâu, có thể vì thói mê thích của lạ, nên nhân lúc ngọn đèn khi mờ khi tỏ, và mọi người đều chếnh choáng chẳng ai chú ý đến ai, đã ôm lấy cô vũ nữ người Việt trong đoàn ca múa cung đình mà anh ta hằng ao ước.
Cá nhân Tim, trước giờ Tim không dùng từ chuếnh choáng, nhưng Tim biết hai "em" này đồng nghĩa và sử dụng như nhau trong từ điển. Khuyến khích nên dùng chếnh choáng vì có vẻ nó phổ biến hơn. Đây chỉ là ý kiến cá nhân. :-ss
 

Mắt nắng

Gà BT
Tham gia
5/8/14
Bài viết
1.252
Gạo
3.106,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Cô tra trong: Tự điển giải nghĩa từ nguyên.
Tàn: Sự suy mòn, gần hết, mất dần (tàn dư, tàn lụi, tàn tạ...) giải nghĩa theo từ gốc Hán
Loại lọng hoặc tròn, nhỏ, hoặc hình chữ nhật để che theo cái lọng lớn. Giải nghĩa gốc Việt
Tàng H: Dấu kín kho tàng (kho tàng, tàng trữ)
Tàng hình: Phép biến mình đi không ai thấy được.
Tàng tàng V: tính hơi gàn dở - Đã quá cũ kỹ (bộ quần áo đã tàng)
Với lại trước giờ cô chỉ thấy tàn cây, chứ sao có tàng cây được Tim.
 

timbuondoncoi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
14/9/14
Bài viết
2.125
Gạo
1.056,2
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Cô tra trong: Tự điển giải nghĩa từ nguyên.
Tàn: Sự suy mòn, gần hết, mất dần (tàn dư, tàn lụi, tàn tạ...) giải nghĩa theo từ gốc Hán
Loại lọng hoặc tròn, nhỏ, hoặc hình chữ nhật để che theo cái lọng lớn. Giải nghĩa gốc Việt
Tàng H: Dấu kín kho tàng (kho tàng, tàng trữ)
Tàng hình: Phép biến mình đi không ai thấy được.
Tàng tàng V: tính hơi gàn dở - Đã quá cũ kỹ (bộ quần áo đã tàng)
Với lại trước giờ cô chỉ thấy Tàn cây, chứ sao có tàng cây được Tim.
Chắc là do thói quen mọi người dùng sai nhiều nên hình thành ý thức của em về "tàng cây" đó chị. Chị gõ google sẽ ra rất nhiều người mắc lỗi như Tim ạ. Đây là hệ quả của một thời gian dài viết sai chính tả (của nhiều người) và chúng ta cứ đinh ninh rằng nó đúng.
 

Long Nguyên

Gà cận
Tham gia
29/10/14
Bài viết
423
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Chắc là do thói quen mọi người dùng sai nhiều nên hình thành ý thức của em về "tàng cây" đó chị. Chị gõ google sẽ ra rất nhiều người mắc lỗi như Tim ạ. Đây là hệ quả của một thời gian dài viết sai chính tả (của nhiều người) và chúng ta cứ đinh ninh rằng nó đúng.
Hi, lúc đầu nghe Tim và Ten bảo là tàng cây thì mình cũng ngờ ngợ, giờ mới biết là thói quen của mình đã đúng hehe. Thanks Tim!^^
 
Bên trên