Gác Sách yêu tiếng Việt

Mèo Lười

Mèo con ham chơi!
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
21/2/14
Bài viết
3.420
Gạo
4.743,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Nhân tiện đang bàn về viết hoa thì mọi người cho em hỏi với ạ.
  • Đại Dương hay đại dương.
Ngữ cảnh: Anh này, em sẽ chôn vùi mọi kí ức vào trong sâu thẳm của đáy Đại Dương.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Ngữ cảnh này ta viết => môn Vật lý. Vì nó là danh từ riêng của 1 bộ môn. Viết Vật Lý là sai.
Cái này cháu cũng đồng ý với cô ạ.

1/ Theo cô thì viết như trên là đúng vì ý chỉ nói đến một công việc cụ thể.
2/ => tổ Tài Chính là đúng vì đó là tên riêng của phòng ban.
Còn hai cái này cháu đang phân vân.
Cái số 1: thì cháu thiên về "câu lạc bộ Kiếm đạo" hơn là "câu lạc bộ kiếm đạo". Nhưng cháu không có nguồn nào để chứng minh nó đúng.

Cái số 2: Cháu lại thiên về "tổ Tài chính" hơn là "tổ Tài Chính". Vì "Tài chính" là một cụm danh từ rồi. Nên nếu viết hoa, thì chỉ cần viết từ đầu tiên của nó là được. Cái này cháu cũng chưa tìm ra dẫn chứng nốt:D.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Nhân tiện đang bàn về viết hoa thì mọi người cho em hỏi với ạ.
  • Đại Dương hay đại dương.
Ngữ cảnh: Anh này, em sẽ chôn vùi mọi kí ức vào trong sâu thẳm của đáy Đại Dương.
Cái này là danh từ chung luôn đó em. Và trong ngữ cảnh này, nó phải viết thường, không được viết hoa.
 

timbuondoncoi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
14/9/14
Bài viết
2.125
Gạo
1.056,2
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Còn bây giờ thì trả lời theo kinh nghiệm của bạn Tim thôi, mà kinh nghiệm thì có thể đúng hoặc sai Du á. :-ss

Trường hợp 1: Vật lý, Hóa học, Giáo dục công dân, Địa lý, Sinh học, Lịch sử, Anh văn, môn Lý, môn Hóa, môn Toán,...
Hóa Học nhìn rất kỳ phải không ta, nếu như chúng ta đồng ý Vật Lý?

Trường hợp 2:
Ngữ cảnh 1: võ Vovinam (Việt võ đạo), kiếm đạo Nhật Bản hoặc Kiếm đạo hoặc Kendo.
Ngữ cảnh 2: tổ Tài chính.

Trường hợp 3: baby’s breath (vì trong văn bản tiếng Anh người ta còn không viết hoa, sao tiếng Việt chúng ta phải viết hoa :-/ và chúng ta không viết hoa cho các loài động thực vật (theo quy định).

Trường hợp 4: Tên một loại bài
Nếu chúng ta thường dùng bộ bài Tây, thì Tim nghĩ cách dùng bài Hoa sẽ hợp hơn.

Trường hợp 5: tên môn thể thao
Ví dụ: bóng đá, bóng chày, bóng rổ, bóng chuyền, bóng bàn,... không viết hoa. Nhưng võ Vovinam, võ Karate giống như là để phân biệt các loại võ của từng quốc gia ấy.

Trường hợp 6: tên một loại bệnh không viết hoa

Trường hợp 7: tên món ăn không viết hoa

Trường hợp 8:
Dù là quốc phục nhưng Tim thấy trước giờ ai cũng dùng áo dài thôi. Tuy nhiên, đối với Kimono thì có người sử dụng mặc kimono, có người sử dụng mặc Kimono. Cá nhân Tim sẽ dùng mặc kimono và áo dài.
 

Mèo Lười

Mèo con ham chơi!
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
21/2/14
Bài viết
3.420
Gạo
4.743,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Cái này là danh từ chung luôn đó em. Và trong ngữ cảnh này, nó phải viết thường, không được viết hoa.
Dạ vâng, em cảm ơn ạ.


P/S: Lại nợ Ca lần nữa. :P
 

Mắt nắng

Gà BT
Tham gia
5/8/14
Bài viết
1.252
Gạo
3.106,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Du Ca Cô đã sửa lại Tài chính mới đúng. Nói câu lạc bộ xe đạp, câu lạc bộ bơi lội... cô căn cứ theo nên suy ra câu lạc bộ kiếm đạo.

Tim nói gần như chính xác rồi nè.
 

timbuondoncoi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
14/9/14
Bài viết
2.125
Gạo
1.056,2
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Nếu kiếm đạo chỉ là một danh từ chung cho bộ môn học đánh kiếm thì không viết hoa, nếu nó hàm nghĩa là Kiếm đạo (Kendo) của Nhật Bản thì viết hoa ạ, vì nó đã là một bộ môn riêng, tương tự như võ Karate.
 

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Trường hợp 1: Vật lý, Hóa học, Giáo dục công dân, Địa lý, Sinh học, Lịch sử, Anh văn, môn Lý, môn Hóa, môn Toán,...
Hóa Học nhìn rất kỳ phải không ta, nếu như chúng ta đồng ý Vật Lý?

Trường hợp 2:
Ngữ cảnh 1: võ Vovinam (Việt võ đạo), kiếm đạo Nhật Bản hoặc Kiếm đạo hoặc Kendo.
Ngữ cảnh 2: tổ Tài chính.

Trường hợp 4: Tên một loại bài
Nếu chúng ta thường dùng bộ bài Tây, thì Tim nghĩ cách dùng bài Hoa sẽ hợp hơn.
3 T.H. này Ca đồng ý với tim nè.

Trường hợp 3: baby’s breath (vì trong văn bản tiếng Anh người ta còn không viết hoa, sao tiếng Việt chúng ta phải viết hoa :-/ và chúng ta không viết hoa cho các loài động thực vật (theo quy định).
Trường hợp 6: tên một loại bệnh không viết hoa

Trường hợp 7: tên món ăn không viết hoa

Trường hợp 8:
Dù là quốc phục nhưng Tim thấy trước giờ ai cũng dùng áo dài thôi. Tuy nhiên, đối với Kimono thì có người sử dụng mặc kimono, có người sử dụng mặc Kimono. Cá nhân Tim sẽ dùng mặc kimono và áo dài.
4 T.H. này Ca đồng ý ở quy định chung nè. Tuy nhiên, cũng sẽ có những trường hợp ngoại lệ, mà danh từ chung sẽ viết hoa như danh từ riêng. Đó là khi nó được đặt trong một ngữ cảnh cụ thể, tác giả muốn nhấn mạnh, hoặc thể hiện sự kính trọng, hoặc đi kèm với nó còn có một danh từ riêng khác nữa.

Ví dụ, như ung thư Bạch cầu. Từ ung thư là danh từ ching chỉ bênh ung thư, nhưng trong đó nó còn phân loại ra thành ung thư Bạch cầu, ung thư Xương, ung thư Tủy,... thì Ca nghĩ trường hợp này thì nên viết hoa từ là ung thư Bạch cầu.

Tương tự, hoa, quốc phục cũng vậy. Bình thường ta sẽ viết hoa hồng, hoa cúc, hoa lan, hoa bia,... nhưng nếu gặp trường hợp đặc biệt thì có thể viết hoa tên loài hoa đó lên nhằm nhấn mạnh làm nổi bật tên nó.

Còn tên món ăn thì mình bí, chỗ thì có ghi, chỗ không.@-)
 

timbuondoncoi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
☆☆☆
Tham gia
14/9/14
Bài viết
2.125
Gạo
1.056,2
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Du Ca: Ung thư vú, ung thư cổ tử cung... Không ai ghi ung thu Vú đâu Du. :P:P:P:P:">:">:">:">

Thật ra chỉ là cảm giác thôi, những cái này chưa thấy trong quy định nào cả. Tim không phản biện ý kiến của Du mà chỉ nêu ví dụ minh họa. ;))

Nói chung những cái Tim nói chỉ sử dụng trong những trường hợp chung như Ca nói ở trên. Còn trong ngữ cảnh cụ thể chúng ta có quyền viết hoa nhằm nhấn mạnh ý truyền đạt mà.
 
Bên trên