Gác Sách yêu tiếng Việt

vivian.nguyen

Iron Maiden
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
☆☆☆
Tham gia
10/12/14
Bài viết
1.134
Gạo
18.689,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt

Chim Cụt

đang cố gắng dài ra
Gà về hưu
Tham gia
4/12/13
Bài viết
14.361
Gạo
3.100,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
"Liên tha liên thiên" hay "huyên tha huyên thuyên" hay "huyên tha huyên thiên"?
Huyên thiên đúng thì hẳn là huyên tha huyên thiên mới đúng. Nhưng đợi chị Du Ca tra thêm từ điển cho chắc đi. Giờ Chim chỉ nói suông được vậy thôi hà. :D
 

Hexagon

-trong sáng-
Tham gia
6/12/13
Bài viết
4.041
Gạo
3.348,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Bổ sung từ Người phủi bụi:
=> Bắt tréo: CÓ LẼ ĐÚNG & Bắt chéo: CÓ LẼ SAI
Vắt tréo: CÓ LẼ ĐÚNG & Vắt chéo: CÓ LẼ SAI
Riêng lại từ này một chút, bản thân mình hay dùng "bắt chéo", và mình thấy tuyệt đại đa số mọi người dùng "bắt chéo":

Screen Shot 2015-04-14 at 5.41.57 AM.png

Screen Shot 2015-04-14 at 5.41.42 AM.png

Screen Shot 2015-04-14 at 5.41.26 AM.png

Screen Shot 2015-04-14 at 5.41.11 AM.png


Tuy nhiên theo các loại từ điển thì "tréo" mới đúng thật.
Chéo: những đường xiên lệch nhau (không gian 2 chiều)*.
Tréo: chồng lệch lên nhau (không gian 3 chiều)*.
* Trong ngoặc là cách hiểu của Hex theo sự giải nghĩa.
Tiếng Việt quả thật kinh dị -_-.
 

Hexagon

-trong sáng-
Tham gia
6/12/13
Bài viết
4.041
Gạo
3.348,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt

Du Ca

Gà BT
Tham gia
11/12/13
Bài viết
4.815
Gạo
0,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt

conruoinho

Gà ăn mày
Nhóm Chuyển ngữ
Gà về hưu
Tham gia
10/1/14
Bài viết
1.952
Gạo
13.723,7
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Riêng lại từ này một chút, bản thân mình hay dùng "bắt chéo", và mình thấy tuyệt đại đa số mọi người dùng "bắt chéo":
Lúc trước mình cũng dùng vậy. Tra trên mạng đa số dùng bắt chéo nhưng lục xem tất cả sách in, cả mấy quyển từ điển cũ xì đều xài bắt tréo hết. =O
 

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
11.231,0
Re: Gác Sách yêu tiếng Việt
Nếu trong thơ thì Ca thấy từ này nó có vẻ thơ hơn những từ đồng nghĩa như "Thẹn thùng" hay "thẹn thò". Nhưng ngặt nỗi không thấy tài liệu nào ghi nhận từ này. Nên hơi phân vân không biết nó có tồn tại hay không.
Em nhớ lúc trước có nghe Huyễn nói về một số từ chỉ được dùng trong thơ ca, không dùng để hành văn á Ca.
 
Bên trên