Thảo luận Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
1.500,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Em nghĩ chị nên hỏi xem có phải bản full không trước khi bỏ vài chục (hoặc vài trăm) baht ra để mua vé.
Nếu không phải bản full thì chị để vài chục (vài trăm) baht đấy ra để mua quà mang về cho hội nhà Gác nha chị. \m/
Chị về rồi chớ không chị chụp cho cô chữ FULL đỏ chót trên tờ quảng cáo!
Mới lị cắt xén rồi còn yêu cầu đưa ID với passport làm khỉ gì?
 

tuy

Gà con
Tham gia
8/3/15
Bài viết
6
Gạo
0,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Mấy chị này đang tám á, chủ đề thảo luận truyện ngôn tình mà nhỉ .:)
 

Tẫn Tuyệt Tình Phi

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
24/6/14
Bài viết
1.060
Gạo
0,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Trên đời này có gì là hoàn hảo mọi mặt đâu. Nói thẳng thừng là ta không ưa những người kỳ thị ngôn tình. Đọc không chọn lọc rồi nói ngôn tình đen tối. Cũng như lên youtube mở phim đen rồi gắn cờ.

Ta đọc ngôn của Cửu Lộ Phi Hương, thấy không có gì là đen tối cả.
 

mộ dung tình

Gà con
Tham gia
9/3/15
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Ngôn tình đẹp thì hoan nghênh như hoa thiên cốt, trọng tử... ngôn tình không đúng tuổi... vứt vô xọt rác.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

Trích Tiên

Gà BT
Nhóm Tác giả
Tham gia
2/8/14
Bài viết
1.900
Gạo
2.000,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Đung là đọc ngôn tình thấy hiểu tâm tư mấy mụ con gái hơn :)) nhưng có vẻ tính nết có chút thay đổi :D.
Thế tâm lý ông có bị "vặn vẹo" hơm? ;))
Trích Tiên: Bạn em ở Sydney bảo nó đi xem bản full mà.=))
Chị đang ở thái, mang passport chứng minh mình trên 18 nó cũng bán vé em ạ. Nên đi xem không?
Thôi đợi em sang rồi chị em mình cùng xem, chị trả tiền vé là được. Chứ đi xem mình chị xịt máu mũi, ngất ra đấy ai chăm cho đâu.
Trên đời này có gì là hoàn hảo mọi mặt đâu. Nói thẳng thừng là ta không ưa những người kỳ thị ngôn tình. Đọc không chọn lọc rồi nói ngôn tình đen tối. Cũng như lên youtube mở phim đen rồi gắn cờ.

Ta đọc ngôn của Cửu Lộ Phi Hương, thấy không có gì là đen tối cả.
Ôm chị phát. >:D<
Em không ghét gì họ nhưng mà nhìn mà cười đều, đầu óc không trong sáng lại đi chê ngôn tình đen tối. :))
 

Thảo Little

-Incredible-
Nhóm Tác giả
Tham gia
4/4/14
Bài viết
1.571
Gạo
2.000,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Trên đời này có gì là hoàn hảo mọi mặt đâu. Nói thẳng thừng là ta không ưa những người kỳ thị ngôn tình. Đọc không chọn lọc rồi nói ngôn tình đen tối. Cũng như lên youtube mở phim đen rồi gắn cờ.

Ta đọc ngôn của Cửu Lộ Phi Hương, thấy không có gì là đen tối cả.

Một ngàn tỷ (y)!
 

Ivy_Nguyen

...quy ẩn...
Nhóm Tác giả
Gà về hưu
Tham gia
29/8/14
Bài viết
5.515
Gạo
1.500,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
ngôn tình đẹp thì hoan nghênh như hoa thiên cốt, trọng tử....ngôn tình không đúng tuổi..vứt vô xọt rác
Xin lỗi nhá tình yêu, tí bệnh nghề nghiệp nhưng một câu đằng ấy cho tới 4 lỗi chính tả làm tớ khó chịu quá.
=> Ngôn tình đẹp thì hoan nghênh như hoa thiên cốt, trọng tử... ngôn tình không đúng tuổi... vứt vô xọt rác.
 

mộ dung tình

Gà con
Tham gia
9/3/15
Bài viết
38
Gạo
0,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Xin lỗi nhá tình yêu, tí bệnh nghề nghiệp nhưng một câu đằng ấy cho tới 4 lỗi chính tả làm tớ khó chịu quá.
=> Ngôn tình đẹp thì hoan nghênh như hoa thiên cốt, trọng tử... ngôn tình không đúng tuổi... vứt vô xọt rác.
Híc... em quên... híc... em sửa xong rồi.:(:(:)
 

phongdu93

Gà tích cực
Nhóm Tác giả
Tham gia
14/1/15
Bài viết
140
Gạo
200,0
Re: Ngôn tình Trung Quốc có phải là "sách nhũn" không?
Thế rồi tôi tìm đến các diễn đàn dành cho những bạn trẻ yêu thích tiểu thuyết ngôn tình và tôi nhận ra điều khiến cái tên "tiểu thuyết ba xu" được ra lò. Đó là cảnh giường chiếu trần trụi, một khung cảnh không thể thiếu trong thể loại tiểu thuyết này. Tôi bật cười và tự định nghĩa lại cái từ ngôn tình như sau: ngôn là ngôn ngữ, tình là...tình dục, tiểu thuyết ngôn tình là truyện miêu tả tình dục một cách chân thật và sống động. Truyện ngôn tình viết về đề tài tình yêu nhưng nội dung thì bị che lấp bởi tình dục. Tình yêu và tình dục tưởng chừng giống nhau nhưng thật ra lại khác nhau hoàn toàn. Tình yêu biểu hiện qua lời nói (sến cũng được, chẳng sao), qua nụ cười, qua cử chỉ, qua các hành động trong sáng còn tình dục biểu hiện qua sự động chạm, sự tìm kiếm, sự ham muốn, sự lấn sân sang thế giới của đối phương. Tình dục không phải một phần của tình yêu mà là góc khuất, góc tối của tình yêu. Xét theo nghĩa đen, đã là tối thì không nên trưng ra cho người ta xem nhưng truyện ngôn tình thì lại phơi bày ra hết.
Thật ra mình thấy các truyện của Tâm - Tầm là nhiểu H thôi chứ cũng có nhiều tác giả khác viết chất lượng mà không có H đấy chứ. Ví như Cửu Dạ Hồi, Đồng Hoa, Đường Thất...
Mình cũng là boy nhưng đọc ngôn tình không phải để thỏa mãn máu hường mà để học hỏi cách viết truyện.
 
Bên trên