cho mình hỏi ý nghĩa của câu này là sao ạ :"we’ll be who we say we are" mình dịch nhưng nó hơi bị lủng củng mong mọi người giúp dùm mình
Mình nghĩ nó là "Ta sẽ trở thành người mà ta nói (mình là)."
Cũng đăng hỏi mọi người giúp mình nghĩa của những từ/ câu sau:
- "Will you pretty please with brown sugar and cinnamon make a fucking Scrabble word?"
(Bốn người bạn đang chơi trò ghép từ - Scrabble word - nhưng đang chơi thì chuyện trò về phương châm sống, và một người đã nói câu này.)
- “You could die. You could get hurt. If you are terrified, there’s probably a good reason. You should trust your impulses.”
“So what’s your philosophy, then?” Johnny asks her. “
Be a giant chickenhead?”
“Yes,” says Mirren. “That and the kindness thing I said before.”
(Mình xem nghĩa của từ này thì thấy nó ghi là
English slang term that can refer either to a "dumb female" or, derisively, to someone who performs fellatio, nhưng dường như nghĩa đó không hợp với ngữ cảnh này).
- The aunts began to
blur into one another as the days of the summer ticked past. Argument after argument, old injuries were rehashed and threaded through new ones.
- “The Sinclair Center for Socialization,” Johnny said, shoving zucchini into his mouth.
“And snacks,” put in Mirren. “The Sinclair Center for Socialization
and Snacks.”
Granddad banged his hand on the table. “
I like the ring of it. Not educational, but appreciated by everyone. I’m convinced. I’ll call Thatcher tomorrow. My name will be on every student’s favorite building.”
- Bess was living off the trust money and
spending through it.
(Đây có phải là "use up" không?)