Em cho thêm cái ngữ cảnh chị xem thử
.
Nó đây ạ. Nói chung đấy chỉ là một người, nhưng bị rối loạn nên hai tính cách khác nhau thể hiện ra. Với lại em chỉ tra được nghĩa của
talk out of both sides of your mouth nên cho là chúng tương đương.
On the left was the first version: glittery sleeveless dress, dark hair circled with laurels, golden wings folded behind her. On the right was a different version, dressed for war in a Roman breastplate and greaves. Short auburn hair peeked out from the rim of a tall helmet. Her wings were feathery white, her dress purple, and the shaft of her spear was fixed with a plate-sized Roman insignia – a golden SPQR in a laurel wreath.
‘I am Nike!’ cried the image on the left.
‘I am Victoria!’ cried the one on the right.
For the first time, Leo understood the old saying his abuelo used to use:
talking out of the side of your mouth. This goddess was literally saying two different things at once. She kept shuddering and splitting, making Leo dizzy.